Cucumis - Сервіс безкоштовного перекладу онлайн
. .



Переклад - Турецька-Іспанська - mrb beni arkadaşın olrak kabul ettÄŸin için...

Поточний статусПереклад
Цей текст можна переглянути такими мовами: ТурецькаАнглійськаІспанська

Категорія Кохання / Дружба

Для цього перекладу вимагається лише загальний зміст.
Заголовок
mrb beni arkadaşın olrak kabul ettğin için...
Текст
Публікацію зроблено azu_canb
Мова оригіналу: Турецька

mrb beni arkadaşın olrak kabul ettğin için teşekkürler

Заголовок
hola. gracias por aceptarme como amigo
Переклад
Іспанська

Переклад зроблено rodelga
Мова, якою перекладати: Іспанська

hola. gracias por aceptarme como amigo
Пояснення стосовно перекладу
amigo (erkek) / amiga (kadın)
Затверджено lilian canale - 8 Квітня 2008 03:27





Останні повідомлення

Автор
Повідомлення

3 Квітня 2008 16:45

sybel
Кількість повідомлень: 76
arkadaşın = your friend
olarak is not translated