Cucumis - Сервіс безкоштовного перекладу онлайн
. .



Переклад - Англійська-Португальська (Бразилія) - HI.... 1, run install_virtualdj_v4.0.exe 2,...

Поточний статусПереклад
Цей текст можна переглянути такими мовами: АнглійськаІспанськаПортугальська (Бразилія)

Категорія Вільне написання - Ігри

Для цього перекладу вимагається лише загальний зміст.
Заголовок
HI.... 1, run install_virtualdj_v4.0.exe 2,...
Текст
Публікацію зроблено nancy jakellin
Мова оригіналу: Англійська

HI

1, run install_virtualdj_v4.0.exe
2, copy the cracked exe and owerwrite the orginal one
3, done
4, enjoy

by CRAZYBORIS

(the crack is packed , that why its so small...lots of junkcode)
Пояснення стосовно перекладу
<Admin's remark>
This request is no longer acceptable according to our new submission rules.

Заголовок
OI
Переклад
Португальська (Бразилія)

Переклад зроблено casper tavernello
Мова, якою перекладати: Португальська (Бразилія)

OI

1, execute install_virtualdj_v4.0.exe
2, copie o exe "crackeado" e substitua o original
3, pronto
4, divirta-se

por CRAZYBORIS

(o "crack" está compactado, por isso é tão pequeno...um monte de código não aproveitável)
Пояснення стосовно перекладу
"crack" é um código, geralmente chave de registro para tornar aplicativos de demo para versão completa
"crackeado' é aquele arquivo no qual foi usado o crack

"done" geralmente é o botão do install para finalizar o processo de instalação, mas acho que aqui é só um alegoria.
Затверджено goncin - 10 Квітня 2008 12:34