Cucumis - Ilmainen käännöspalvelu
. .



Käännös - Englanti-Brasilianportugali - HI.... 1, run install_virtualdj_v4.0.exe 2,...

Tämänhetkinen tilanneKäännös
Tämä teksti on saatavilla seuraavilla kielillä: EnglantiEspanjaBrasilianportugali

Kategoria Vapaa kirjoitus - kisat

Tätä käännöstä pyydetään ainoastaan merkityksen osalta.
Otsikko
HI.... 1, run install_virtualdj_v4.0.exe 2,...
Teksti
Lähettäjä nancy jakellin
Alkuperäinen kieli: Englanti

HI

1, run install_virtualdj_v4.0.exe
2, copy the cracked exe and owerwrite the orginal one
3, done
4, enjoy

by CRAZYBORIS

(the crack is packed , that why its so small...lots of junkcode)
Huomioita käännöksestä
<Admin's remark>
This request is no longer acceptable according to our new submission rules.

Otsikko
OI
Käännös
Brasilianportugali

Kääntäjä casper tavernello
Kohdekieli: Brasilianportugali

OI

1, execute install_virtualdj_v4.0.exe
2, copie o exe "crackeado" e substitua o original
3, pronto
4, divirta-se

por CRAZYBORIS

(o "crack" está compactado, por isso é tão pequeno...um monte de código não aproveitável)
Huomioita käännöksestä
"crack" é um código, geralmente chave de registro para tornar aplicativos de demo para versão completa
"crackeado' é aquele arquivo no qual foi usado o crack

"done" geralmente é o botão do install para finalizar o processo de instalação, mas acho que aqui é só um alegoria.
Viimeksi tarkastanut tai toimittanut goncin - 10 Huhtikuu 2008 12:34