Cucumis - Senkotiza tradukservo interrete
. .



Traduko - Angla-Brazil-portugala - HI.... 1, run install_virtualdj_v4.0.exe 2,...

Nuna statoTraduko
Tiu teksto haveblas en la sekvaj lingvoj: AnglaHispanaBrazil-portugala

Kategorio Libera skribado - Ludoj

Ĉi tiu tradukpeto estas "nur por signifo".
Titolo
HI.... 1, run install_virtualdj_v4.0.exe 2,...
Teksto
Submetigx per nancy jakellin
Font-lingvo: Angla

HI

1, run install_virtualdj_v4.0.exe
2, copy the cracked exe and owerwrite the orginal one
3, done
4, enjoy

by CRAZYBORIS

(the crack is packed , that why its so small...lots of junkcode)
Rimarkoj pri la traduko
<Admin's remark>
This request is no longer acceptable according to our new submission rules.

Titolo
OI
Traduko
Brazil-portugala

Tradukita per casper tavernello
Cel-lingvo: Brazil-portugala

OI

1, execute install_virtualdj_v4.0.exe
2, copie o exe "crackeado" e substitua o original
3, pronto
4, divirta-se

por CRAZYBORIS

(o "crack" está compactado, por isso é tão pequeno...um monte de código não aproveitável)
Rimarkoj pri la traduko
"crack" é um código, geralmente chave de registro para tornar aplicativos de demo para versão completa
"crackeado' é aquele arquivo no qual foi usado o crack

"done" geralmente é o botão do install para finalizar o processo de instalação, mas acho que aqui é só um alegoria.
Laste validigita aŭ redaktita de goncin - 10 Aprilo 2008 12:34