Cucumis - Сервіс безкоштовного перекладу онлайн
. .



Переклад - Португальська (Бразилія)-Грецька - saudades. te amo. pensando em voce o tempo todo,...

Поточний статусПереклад
Цей текст можна переглянути такими мовами: Португальська (Бразилія)Грецька

Заголовок
saudades. te amo. pensando em voce o tempo todo,...
Текст
Публікацію зроблено Clauelisa
Мова оригіналу: Португальська (Бразилія)

O dia esta nublado mas ele esta lindo dentro de mim porque eu estou caminhando com voce atraves dos meus pensamentos por todos os lugares e momentos...eu to conseguindo te ver sentir e ate escutar.
A saudades aumenta a cada instante...
Um beijo no seu doce coracao com amor,
Fica com Deus,

Заголовок
Λαχτάρα. Σ'αγαπώ. Σε σκέφτομαι όλη την ώρα...
Переклад
Грецька

Переклад зроблено sofibu
Мова, якою перекладати: Грецька

Η μέρα είναι συννεφιασμένη μα φαίνεται όμορφη πίσω μου, γιατί προχωρώ με σένα ανάμεσα στις σκέψεις μου σε κάθε μέρος και κάθε στιγμή...καταφέρνω να σε βλέπω, να σε αισθάνομαι, ακόμα και να σε ακούω.
Η λαχτάρα μου μεγαλώνει κάθε στιγμή.
Ένα φιλί με αγάπη στην γλυκιά σου καρδιά,
ο θεός μαζί σου.
Затверджено irini - 11 Червня 2008 20:01