Домівка
Новини
Переклад
Проект
Форум
Допомога
Учасники
Авторизуватися
Зареєструватися
. .
•Домівка
•Додати новий текст для перекладу
•Запитані переклади
•Завершені переклади
•
Улюблені переклади
•
•Переклад цього веб-сайту
•Пошук
▪Вільний мовний обмін
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
▪▪Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Переклад - Румунська-Португальська - sunt suparat
Поточний статус
Переклад
Цей текст можна переглянути такими мовами:
Для цього перекладу вимагається лише загальний зміст.
Заголовок
sunt suparat
Текст
Публікацію зроблено
Isabel barata
Мова оригіналу: Румунська
sunt suparat
Заголовок
estou chateado
Переклад
Португальська
Переклад зроблено
Selia
Мова, якою перекладати: Португальська
estou chateado
Пояснення стосовно перекладу
ou "estou aborrecido" (perturbado emocionalmente)
Затверджено
Sweet Dreams
- 14 Травня 2008 22:46
Останні повідомлення
Автор
Повідомлення
12 Травня 2008 11:39
ftyers
Кількість повідомлень: 15
There should probably be a breve, '˘' over the first 'a', so it would be:
sunt supărat.
This would be in English, "I am upset".
Fran