Umseting - Rumenskt-Portugisiskt - sunt suparatNúverðandi støða Umseting
Hesin teksturin er tøkur í fylgjandi málum:
Hendan umbidna umseting er "Bert meining". | | | Uppruna mál: Rumenskt
sunt suparat |
|
| | UmsetingPortugisiskt Umsett av Selia | Ynskt mál: Portugisiskt
estou chateado | Viðmerking um umsetingina | ou "estou aborrecido" (perturbado emocionalmente) |
|
Síðstu boð | | | | | 12 Mai 2008 11:39 | | | There should probably be a breve, '˘' over the first 'a', so it would be:
sunt supărat.
This would be in English, "I am upset".
Fran |
|
|