Домівка
Новини
Переклад
Проект
Форум
Допомога
Учасники
Авторизуватися
Зареєструватися
. .
•Домівка
•Додати новий текст для перекладу
•Запитані переклади
•Завершені переклади
•
Улюблені переклади
•
•Переклад цього веб-сайту
•Пошук
▪Вільний мовний обмін
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
▪▪Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Переклад - Турецька-Російська - merhaba benim adım metin sizin isminiz nedir ben...
Поточний статус
Переклад
Цей текст можна переглянути такими мовами:
Категорія
Щоденне життя - Щоденне життя
Для цього перекладу вимагається лише загальний зміст.
Заголовок
merhaba benim adım metin sizin isminiz nedir ben...
Текст
Публікацію зроблено
maviba73
Мова оригіналу: Турецька
merhaba benim adım metin sizin isminiz nedir ben 18 yasındayım siz kac yasındasınız ben aslen türkiyeliyim ama annanemler yugoslaviadan göçme yenipazardan
Заголовок
привет
Переклад
Російська
Переклад зроблено
katranjyly
Мова, якою перекладати: Російська
Привет. ÐœÐµÐ½Ñ Ð·Ð¾Ð²ÑƒÑ‚ Метин, а как зовут ВаÑ? Мне 18 лет, а Ñколько лет Вам? Я по проиÑхождению турок, но Ð¼Ð¾Ñ Ð±Ð°Ð±ÑƒÑˆÐºÐ° по матери - переÑеленка из ЮгоÑлавии, из Енипазара.
Затверджено
Garret
- 19 Травня 2008 07:32