Pagrindinis
Naujienos
Vertimas
Projektas
Forumas
Pagalba
Registruoti nariai
Prisijungti
Registruotis
. .
•Pagrindinis
•Patvirtinti naują tekstą vertimui
•Pageidaujami vertimai
•Pabaigti vertimai
•
Favorito vertimas
•
•Internetinio puslapio vertimas
•Ieškoti
▪Nemokami kalbų mainai
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
▪▪Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Vertimas - Turkų-Rusų - merhaba benim adım metin sizin isminiz nedir ben...
Esamas statusas
Vertimas
Šis tekstas išverstas į šias kalbas:
Kategorija
Kasdienis gyvenimas - Kasdienis gyvenimas
Tai "bendrosios prasmės" vertimo prašymas.
Pavadinimas
merhaba benim adım metin sizin isminiz nedir ben...
Tekstas
Pateikta
maviba73
Originalo kalba: Turkų
merhaba benim adım metin sizin isminiz nedir ben 18 yasındayım siz kac yasındasınız ben aslen türkiyeliyim ama annanemler yugoslaviadan göçme yenipazardan
Pavadinimas
привет
Vertimas
Rusų
Išvertė
katranjyly
Kalba, į kurią verčiama: Rusų
Привет. ÐœÐµÐ½Ñ Ð·Ð¾Ð²ÑƒÑ‚ Метин, а как зовут ВаÑ? Мне 18 лет, а Ñколько лет Вам? Я по проиÑхождению турок, но Ð¼Ð¾Ñ Ð±Ð°Ð±ÑƒÑˆÐºÐ° по матери - переÑеленка из ЮгоÑлавии, из Енипазара.
Validated by
Garret
- 19 gegužė 2008 07:32