Домівка
Новини
Переклад
Проект
Форум
Допомога
Учасники
Авторизуватися
Зареєструватися
. .
•Домівка
•Додати новий текст для перекладу
•Запитані переклади
•Завершені переклади
•
Улюблені переклади
•
•Переклад цього веб-сайту
•Пошук
▪Вільний мовний обмін
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
▪▪Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Переклад - Турецька-Англійська - Final fln
Поточний статус
Переклад
Цей текст можна переглянути такими мовами:
Категорія
Щоденне життя - Щоденне життя
Для цього перекладу вимагається лише загальний зміст.
Заголовок
Final fln
Текст
Публікацію зроблено
Oxananna
Мова оригіналу: Турецька
Final fln derken kafayi siyirmam insallh, ztn bide sn vrsn…
Заголовок
Finals
Переклад
Англійська
Переклад зроблено
merdogan
Мова, якою перекладати: Англійська
Finals and so on , I hope I will not go round the bend, anyway you exist too...
Затверджено
Tantine
- 25 Травня 2008 23:22
Останні повідомлення
Автор
Повідомлення
19 Травня 2008 18:29
Tantine
Кількість повідомлень: 2747
Hi Merdogan
In English it is "round the bend"
What does "Finals and so on" mean?
Bises
Tantine
19 Травня 2008 20:34
merdogan
Кількість повідомлень: 3769
Thanks..
final examinations =finals and the other..
25 Травня 2008 23:24
Tantine
Кількість повідомлень: 2747
Hi merdogan
I've edited your translation to implement the correction I suggested.
And I've validated
Bises
Tantine
25 Травня 2008 23:40
merdogan
Кількість повідомлень: 3769
Thanks....