Pagrindinis
Naujienos
Vertimas
Projektas
Forumas
Pagalba
Registruoti nariai
Prisijungti
Registruotis
. .
•Pagrindinis
•Patvirtinti naują tekstą vertimui
•Pageidaujami vertimai
•Pabaigti vertimai
•
Favorito vertimas
•
•Internetinio puslapio vertimas
•Ieškoti
▪Nemokami kalbų mainai
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
▪▪Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Vertimas - Turkų-Anglų - Final fln
Esamas statusas
Vertimas
Šis tekstas išverstas į šias kalbas:
Kategorija
Kasdienis gyvenimas - Kasdienis gyvenimas
Tai "bendrosios prasmės" vertimo prašymas.
Pavadinimas
Final fln
Tekstas
Pateikta
Oxananna
Originalo kalba: Turkų
Final fln derken kafayi siyirmam insallh, ztn bide sn vrsn…
Pavadinimas
Finals
Vertimas
Anglų
Išvertė
merdogan
Kalba, į kurią verčiama: Anglų
Finals and so on , I hope I will not go round the bend, anyway you exist too...
Validated by
Tantine
- 25 gegužė 2008 23:22
Paskutinės žinutės
Autorius
Pranešimas
19 gegužė 2008 18:29
Tantine
Žinučių kiekis: 2747
Hi Merdogan
In English it is "round the bend"
What does "Finals and so on" mean?
Bises
Tantine
19 gegužė 2008 20:34
merdogan
Žinučių kiekis: 3769
Thanks..
final examinations =finals and the other..
25 gegužė 2008 23:24
Tantine
Žinučių kiekis: 2747
Hi merdogan
I've edited your translation to implement the correction I suggested.
And I've validated
Bises
Tantine
25 gegužė 2008 23:40
merdogan
Žinučių kiekis: 3769
Thanks....