Cucumis - Сервіс безкоштовного перекладу онлайн
. .



Переклад - Голландська-Фризька - Dit is een test om te zien of het goed wordt...

Поточний статусПереклад
Цей текст можна переглянути такими мовами: ГолландськаФризька

Заголовок
Dit is een test om te zien of het goed wordt...
Текст
Публікацію зроблено WillemVandenberg
Мова оригіналу: Голландська

Dit is een test om te zien of het goed wordt vertaald naar het Fries, want ik kan het lezen maar niet (foutloos( schrijven).

Oja en natuurlijk spreek ik de Friese taal, dan het Fries wat ze in de Zuid-Westhoek van Friesland spreken.

Ik ben benieuwd en geen groeten aan mezelf.

Заголовок
Dit is yn test om te sjen of it goed...
Переклад
Фризька

Переклад зроблено jollyo
Мова, якою перекладати: Фризька

Dit is yn test om te sjen of it goed oersetten wurdt ny it Frysk, want ik ken it lêze, mar net foutloas skriuwe.
Oja, en natuerlik praat ik de Fryske taal, dan it Frysk dat men yn ‘e súdwest hoeke van Fryslân prate.
Ik bin nijsgjirrich en gjin groeten oan mysels.
Затверджено jollyo - 6 Липня 2008 21:38