Cucumis - Сервіс безкоштовного перекладу онлайн
. .



Переклад - Шведська-Італійська - Kärlekens gyllene trÃ¥d har en snara i var ende.

Поточний статусПереклад
Цей текст можна переглянути такими мовами: ШведськаФранцузькаІталійськаРосійськаЛатинська

Категорія Художня література / Оповідання - Кохання / Дружба

Заголовок
Kärlekens gyllene tråd har en snara i var ende.
Текст
Публікацію зроблено Grussent
Мова оригіналу: Шведська

Kärlekens gyllene tråd har en snara i var ende.
Пояснення стосовно перекладу
Denna strof avser det dualistiska i en kärleksrelation. Hur man å ena sidan hör ihop och hur, å andra sidan känslan kan vara begränsar varandra. Snara kan ses som snara att fånga djur i eller tom en strypsnara. Ende i slutet bör var det och inte ändan eller enden.

Заголовок
Il filo dorato dell'amore
Переклад
Італійська

Переклад зроблено lilian canale
Мова, якою перекладати: Італійська

Il filo dorato dell'amore ha un cappio a ogni estremità.
Затверджено ali84 - 20 Серпня 2008 17:00