Cucumis - Service de traduction gratuit en ligne
. .



Traduction - Suédois-Italien - Kärlekens gyllene trÃ¥d har en snara i var ende.

Etat courantTraduction
Ce texte est disponible dans les langues suivantes: SuédoisFrançaisItalienRusseLatin

Catégorie Fiction / Histoire - Amour / Amitié

Titre
Kärlekens gyllene tråd har en snara i var ende.
Texte
Proposé par Grussent
Langue de départ: Suédois

Kärlekens gyllene tråd har en snara i var ende.
Commentaires pour la traduction
Denna strof avser det dualistiska i en kärleksrelation. Hur man å ena sidan hör ihop och hur, å andra sidan känslan kan vara begränsar varandra. Snara kan ses som snara att fånga djur i eller tom en strypsnara. Ende i slutet bör var det och inte ändan eller enden.

Titre
Il filo dorato dell'amore
Traduction
Italien

Traduit par lilian canale
Langue d'arrivée: Italien

Il filo dorato dell'amore ha un cappio a ogni estremità.
Dernière édition ou validation par ali84 - 20 Août 2008 17:00