Домівка
Новини
Переклад
Проект
Форум
Допомога
Учасники
Авторизуватися
Зареєструватися
. .
•Домівка
•Додати новий текст для перекладу
•Запитані переклади
•Завершені переклади
•
Улюблені переклади
•
•Переклад цього веб-сайту
•Пошук
▪Вільний мовний обмін
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
▪▪Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Оригінальний текст - Турецька - ya gözlerın aklımida ya akilım adında ya hayalın...
Поточний статус
Оригінальний текст
Цей текст можна переглянути такими мовами:
Категорія
Пояснення
Для цього перекладу вимагається лише загальний зміст.
Заголовок
ya gözlerın aklımida ya akilım adında ya hayalın...
Тексти для перекладу
Публікацію зроблено
Qika
Мова оригіналу: Турецька
ya gözlerın aklımida ya akilım adında ya hayalın karşımda ya şesin kulağımda ya ben cildiriyorum yada çok özluyorum ya özlemek çok güzel yada özlenen çok özel
7 Серпня 2008 21:42
Останні повідомлення
Автор
Повідомлення
10 Серпня 2008 13:12
punjab
Кількість повідомлень: 40
ya kardeşim doğru dürüst Türkçe ile yazsana ne yazacaksan aklımida ne ya??
10 Серпня 2008 13:26
pias
Кількість повідомлень: 8114
punjab,
Why did you call for admin?
(Pleease post in English.)
10 Серпня 2008 16:55
pias
Кількість повідомлень: 8114
Hello punjab,
I forget to cc above.
CC:
punjab