Home
Novosti
Prevod
Projekat
Forum
Pomoć
Korisnici
Pristupi
Registruj se
. .
•Home
•Podnošenje novog teksta na prevod
•Traženi prevodi
•Završeni prevodi
•
Omiljeni prevodi
•
•Prevod web stranice
•Traži
▪Besplatna razmena stranih jezika
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
▪▪Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Original tekst - Turski - ya gözlerın aklımida ya akilım adında ya hayalın...
Trenutni status
Original tekst
Ovaj tekst je raspoloziv na sledecim jezicima:
Kategorija
Objasnjenje
Ovaj prevod zahteva "Samo značenje".
Natpis
ya gözlerın aklımida ya akilım adında ya hayalın...
Tekst za prevesti
Podnet od
Qika
Izvorni jezik: Turski
ya gözlerın aklımida ya akilım adında ya hayalın karşımda ya şesin kulağımda ya ben cildiriyorum yada çok özluyorum ya özlemek çok güzel yada özlenen çok özel
7 Avgust 2008 21:42
Poslednja poruka
Autor
Poruka
10 Avgust 2008 13:12
punjab
Broj poruka: 40
ya kardeşim doğru dürüst Türkçe ile yazsana ne yazacaksan aklımida ne ya??
10 Avgust 2008 13:26
pias
Broj poruka: 8113
punjab,
Why did you call for admin?
(Pleease post in English.)
10 Avgust 2008 16:55
pias
Broj poruka: 8113
Hello punjab,
I forget to cc above.
CC:
punjab