Inici
Notícies
Traducció
Projecte
Fòrum
Ajuda
Usuaris
Iniciar Sessió
Registrar-se
. .
•Inici
•Enviar un nou text per a ser traduït
•Traduccions sol·licitades
•Traduccions finalitzades
•
Traduccions favorites
•
•Traducció del lloc web
•Buscar
▪Intercanvi d'idiomes gratis
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
▪▪Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Text original - Turc - ya gözlerın aklımida ya akilım adında ya hayalın...
Estat actual
Text original
Aquest text està disponible en els següents idiomes:
Categoria
Explicacions
La petició d'aquesta traducció és "només el significat"
Títol
ya gözlerın aklımida ya akilım adında ya hayalın...
Text a traduir
Enviat per
Qika
Idioma orígen: Turc
ya gözlerın aklımida ya akilım adında ya hayalın karşımda ya şesin kulağımda ya ben cildiriyorum yada çok özluyorum ya özlemek çok güzel yada özlenen çok özel
7 Agost 2008 21:42
Darrer missatge
Autor
Missatge
10 Agost 2008 13:12
punjab
Nombre de missatges: 40
ya kardeşim doğru dürüst Türkçe ile yazsana ne yazacaksan aklımida ne ya??
10 Agost 2008 13:26
pias
Nombre de missatges: 8113
punjab,
Why did you call for admin?
(Pleease post in English.)
10 Agost 2008 16:55
pias
Nombre de missatges: 8113
Hello punjab,
I forget to cc above.
CC:
punjab