Домівка
Новини
Переклад
Проект
Форум
Допомога
Учасники
Авторизуватися
Зареєструватися
. .
•Домівка
•Додати новий текст для перекладу
•Запитані переклади
•Завершені переклади
•
Улюблені переклади
•
•Переклад цього веб-сайту
•Пошук
▪Вільний мовний обмін
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
▪▪Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Переклад - Французька-Англійська - mais moi je ne savais pas que tu parlais aussi...
Поточний статус
Переклад
Цей текст можна переглянути такими мовами:
Заголовок
mais moi je ne savais pas que tu parlais aussi...
Текст
Публікацію зроблено
reachjsmiami
Мова оригіналу: Французька
mais moi je ne savais pas que tu parlais aussi bien Francais. Tu est très jolie, intelligente et en plus tu parles et écris Francais.
Пояснення стосовно перекладу
<edit> "tres" with "très" and "ecris" with "écris"</edit> (09/16/francky)
Заголовок
I did not know that you spoke French
Переклад
Англійська
Переклад зроблено
Mundoikar
Мова, якою перекладати: Англійська
but I did not know that you also spoke French. You are very pretty, intelligent and in addition you speak and write French
Затверджено
lilian canale
- 17 Вересня 2008 00:11