Cucumis - Ilmainen käännöspalvelu
. .



Käännös - Ranska-Englanti - mais moi je ne savais pas que tu parlais aussi...

Tämänhetkinen tilanneKäännös
Tämä teksti on saatavilla seuraavilla kielillä: RanskaEnglanti

Otsikko
mais moi je ne savais pas que tu parlais aussi...
Teksti
Lähettäjä reachjsmiami
Alkuperäinen kieli: Ranska

mais moi je ne savais pas que tu parlais aussi bien Francais. Tu est très jolie, intelligente et en plus tu parles et écris Francais.
Huomioita käännöksestä
<edit> "tres" with "très" and "ecris" with "écris"</edit> (09/16/francky)

Otsikko
I did not know that you spoke French
Käännös
Englanti

Kääntäjä Mundoikar
Kohdekieli: Englanti

but I did not know that you also spoke French. You are very pretty, intelligent and in addition you speak and write French
Viimeksi tarkastanut tai toimittanut lilian canale - 17 Syyskuu 2008 00:11