خانه
اخبار
ترجمه
پروژه
محل اجتماع
کمک
اعضاء
وارد شدن
ثبت کردن
. .
•خانه
•پیشنهاد یک متن جدید قابل ترجمه
•ترجمه های درخواست شده
•ترجمه های کامل
•
ترجمه های مطلوب
•
•ترجمه وب سایت
•جستجو
▪مراوده زبانی مجانی
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
▪▪فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
ترجمه - فرانسوی-انگلیسی - mais moi je ne savais pas que tu parlais aussi...
موقعیت کنونی
ترجمه
این متن به زبانهای زیر قابل دسترسی می باشد:
عنوان
mais moi je ne savais pas que tu parlais aussi...
متن
reachjsmiami
پیشنهاد شده توسط
زبان مبداء: فرانسوی
mais moi je ne savais pas que tu parlais aussi bien Francais. Tu est très jolie, intelligente et en plus tu parles et écris Francais.
ملاحظاتی درباره ترجمه
<edit> "tres" with "très" and "ecris" with "écris"</edit> (09/16/francky)
عنوان
I did not know that you spoke French
ترجمه
انگلیسی
Mundoikar
ترجمه شده توسط
زبان مقصد: انگلیسی
but I did not know that you also spoke French. You are very pretty, intelligent and in addition you speak and write French
آخرین دارای اعتبار یا ویرایش شده توسط
lilian canale
- 17 سپتامبر 2008 00:11