Cucumis - Сервіс безкоштовного перекладу онлайн
. .



Переклад - Французька-Італійська - Les plus belles filles de la ville fréquentent la...

Поточний статусПереклад
Цей текст можна переглянути такими мовами: ФранцузькаПортугальська (Бразилія)Італійська

Категорія Вільне написання

Заголовок
Les plus belles filles de la ville fréquentent la...
Текст
Публікацію зроблено matess20
Мова оригіналу: Французька

Les plus belles filles de la ville fréquentent la brasserie de la plage. Elles sont toutes amoureuses d'un serveur méditerranéen qui veut garder l'anonymat !

Заголовок
Le più belle ragazze...
Переклад
Італійська

Переклад зроблено matess20
Мова, якою перекладати: Італійська

Le più belle ragazze della città frequentano la birreria della spiaggia. Loro sono tutte innamorate di un cameriere mediterraneo che vuole mantenere l'anonimato !
Пояснення стосовно перекладу
"mantenere l'anonimato" or "conservare l'incognito"
Затверджено ali84 - 7 Листопада 2008 15:34