Cucumis - Сервіс безкоштовного перекладу онлайн
. .



Переклад - Турецька-Англійська - Urla Halk Egitimi Merkezi olarak; tüm bireylere...

Поточний статусПереклад
Цей текст можна переглянути такими мовами: ТурецькаАнглійська

Для цього перекладу вимагається лише загальний зміст.
Заголовок
Urla Halk Egitimi Merkezi olarak; tüm bireylere...
Текст
Публікацію зроблено tekniker_2
Мова оригіналу: Турецька

Urla Halk Egitimi Merkezi olarak; tum bireylere gelisen ihtiyaclara cevap verebilecek bilgi, beceri ve davranislari kazandirmak, onlarin ilgi ve istekleri dogrultusunda ekonomik ve kulturel gelisimlerini saglamak, kendine guvenen ve sorumluluk sahibi kisiler yetistirerek toplumun yasam kalitesini yükseltmek icin varız....
Пояснення стосовно перекладу
Ben ingilizce ögretmeniyim diyen bir meslektaşım (kelimeleri bende çevirirdim) ve sözde tercumanlık yapan bunu çeviremedi...Bunu bruşüründe kullanmam gerekiyor.Sizden yardımlarınızı bekliyorum...Teşekkürler

Заголовок
Urla Public Education Center
Переклад
Англійська

Переклад зроблено minuet
Мова, якою перекладати: Англійська

At Urla Public Education Center we are ready to help individuals develop their knowledge, skills, and promote behaviour changes that meet the increasing needs, to provide economical and cultural development that matches their interests and requests improving the quality of public life by raising self confident and responsible people.
Затверджено lilian canale - 1 Грудня 2008 13:05