Cucumis - Besplatan online poslužitelj za prevođenje
. .



Prevođenje - Turski-Engleski - Urla Halk Egitimi Merkezi olarak; tüm bireylere...

Trenutni statusPrevođenje
Ovaj tekst je dostupan u sljedećim jezicima: TurskiEngleski

Ovaj zahtjev za prijevodom traži "Samo značenje".
Naslov
Urla Halk Egitimi Merkezi olarak; tüm bireylere...
Tekst
Poslao tekniker_2
Izvorni jezik: Turski

Urla Halk Egitimi Merkezi olarak; tum bireylere gelisen ihtiyaclara cevap verebilecek bilgi, beceri ve davranislari kazandirmak, onlarin ilgi ve istekleri dogrultusunda ekonomik ve kulturel gelisimlerini saglamak, kendine guvenen ve sorumluluk sahibi kisiler yetistirerek toplumun yasam kalitesini yükseltmek icin varız....
Primjedbe o prijevodu
Ben ingilizce ögretmeniyim diyen bir meslektaşım (kelimeleri bende çevirirdim) ve sözde tercumanlık yapan bunu çeviremedi...Bunu bruşüründe kullanmam gerekiyor.Sizden yardımlarınızı bekliyorum...Teşekkürler

Naslov
Urla Public Education Center
Prevođenje
Engleski

Preveo minuet
Ciljni jezik: Engleski

At Urla Public Education Center we are ready to help individuals develop their knowledge, skills, and promote behaviour changes that meet the increasing needs, to provide economical and cultural development that matches their interests and requests improving the quality of public life by raising self confident and responsible people.
Posljednji potvrdio i uredio lilian canale - 1 prosinac 2008 13:05