Cucumis - 無料オンライン翻訳サイト
. .



翻訳 - トルコ語-英語 - Urla Halk Egitimi Merkezi olarak; tüm bireylere...

現状翻訳
ドキュメントが次の言語に翻訳されました: トルコ語英語

この翻訳依頼は意味だけで結構です。
タイトル
Urla Halk Egitimi Merkezi olarak; tüm bireylere...
テキスト
tekniker_2様が投稿しました
原稿の言語: トルコ語

Urla Halk Egitimi Merkezi olarak; tum bireylere gelisen ihtiyaclara cevap verebilecek bilgi, beceri ve davranislari kazandirmak, onlarin ilgi ve istekleri dogrultusunda ekonomik ve kulturel gelisimlerini saglamak, kendine guvenen ve sorumluluk sahibi kisiler yetistirerek toplumun yasam kalitesini yükseltmek icin varız....
翻訳についてのコメント
Ben ingilizce ögretmeniyim diyen bir meslektaşım (kelimeleri bende çevirirdim) ve sözde tercumanlık yapan bunu çeviremedi...Bunu bruşüründe kullanmam gerekiyor.Sizden yardımlarınızı bekliyorum...Teşekkürler

タイトル
Urla Public Education Center
翻訳
英語

minuet様が翻訳しました
翻訳の言語: 英語

At Urla Public Education Center we are ready to help individuals develop their knowledge, skills, and promote behaviour changes that meet the increasing needs, to provide economical and cultural development that matches their interests and requests improving the quality of public life by raising self confident and responsible people.
最終承認・編集者 lilian canale - 2008年 12月 1日 13:05