Домівка
Новини
Переклад
Проект
Форум
Допомога
Учасники
Авторизуватися
Зареєструватися
. .
•Домівка
•Додати новий текст для перекладу
•Запитані переклади
•Завершені переклади
•
Улюблені переклади
•
•Переклад цього веб-сайту
•Пошук
▪Вільний мовний обмін
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
▪▪Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Переклад - Португальська (Бразилія)-Латинська - Você é digna de ser amada.
Поточний статус
Переклад
Цей текст можна переглянути такими мовами:
Категорія
Вільне написання - Кохання / Дружба
Для цього перекладу вимагається лише загальний зміст.
Заголовок
Você é digna de ser amada.
Текст
Публікацію зроблено
amanda1988
Мова оригіналу: Португальська (Бразилія)
Você é digna de ser amada.
Заголовок
Digna amari es.
Переклад
Латинська
Переклад зроблено
goncin
Мова, якою перекладати: Латинська
Digna amari es.
Затверджено
jufie20
- 7 Листопада 2008 12:56
Останні повідомлення
Автор
Повідомлення
6 Листопада 2008 19:39
Francky5591
Кількість повідомлень: 12396
Adding "tu es" would let this text be an acceptable request, don't you think?
CC:
goncin
6 Листопада 2008 20:05
goncin
Кількість повідомлень: 3706
"Você é"
6 Листопада 2008 20:15
Francky5591
Кількість повідомлень: 12396
Yeah! Thanks a lot Goncy!