Pagrindinis
Naujienos
Vertimas
Projektas
Forumas
Pagalba
Registruoti nariai
Prisijungti
Registruotis
. .
•Pagrindinis
•Patvirtinti naują tekstą vertimui
•Pageidaujami vertimai
•Pabaigti vertimai
•
Favorito vertimas
•
•Internetinio puslapio vertimas
•Ieškoti
▪Nemokami kalbų mainai
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
▪▪Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Vertimas - Portugalų (Brazilija)-Lotynų - Você é digna de ser amada.
Esamas statusas
Vertimas
Šis tekstas išverstas į šias kalbas:
Kategorija
Laisvas rašymas - Meilė / Draugystė
Tai "bendrosios prasmės" vertimo prašymas.
Pavadinimas
Você é digna de ser amada.
Tekstas
Pateikta
amanda1988
Originalo kalba: Portugalų (Brazilija)
Você é digna de ser amada.
Pavadinimas
Digna amari es.
Vertimas
Lotynų
Išvertė
goncin
Kalba, į kurią verčiama: Lotynų
Digna amari es.
Validated by
jufie20
- 7 lapkritis 2008 12:56
Paskutinės žinutės
Autorius
Pranešimas
6 lapkritis 2008 19:39
Francky5591
Žinučių kiekis: 12396
Adding "tu es" would let this text be an acceptable request, don't you think?
CC:
goncin
6 lapkritis 2008 20:05
goncin
Žinučių kiekis: 3706
"Você é"
6 lapkritis 2008 20:15
Francky5591
Žinučių kiekis: 12396
Yeah! Thanks a lot Goncy!