Home
Nieuws
Vertaling
Project
Forum
Hulp
Gebruikers
Inloggen
Registreer
. .
•Home
•Geef een nieuwe tekst op om te laten vertalen
•Aangevraagde vertalingen
•Gemaakte vertalingen
•
Favoriete vertalingen
•
•Vertaling van de website
•Zoeken
▪Gratis taaluitwisseling
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
▪▪Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Vertaling - Turks-Engels - sana yazmadan yapamadım.yeryüzünde senin gibi hoş...
Huidige status
Vertaling
Deze tekst is alleen beschikbaar voor de volgende talen:
Titel
sana yazmadan yapamadım.yeryüzünde senin gibi hoş...
Tekst
Opgestuurd door
onuban
Uitgangs-taal: Turks
sana yazmadan yapamadım.yeryüzünde senin gibi hoş kız çok yok çünkü.yakalamışken yazmamak olmaz.
Details voor de vertaling
uk
Titel
I couldn't help writing to you.
Vertaling
Engels
Vertaald door
kafetzou
Doel-taal: Engels
I couldn't help writing to you. There are not a lot of lovely girls like you in the world. Now that I've found one, I have to write to her.
Laatst goedgekeurd of bewerkt door
lilian canale
- 16 november 2008 01:21