Home
Notizie
Traduzione
Progetto
Forum
Aiuto
Utenti
Login
Registrati
. .
•Home
•Immetto un testo da tradurre
•Traduzioni richieste
•Traduzioni completate
•
Traduzioni preferite
•
•Traduzione del sito web
•Cerca
▪Scambi linguistici gratuiti
•English
•Türkçe
•Français
•Español
▪▪Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Traduzione - Turco-Inglese - sana yazmadan yapamadım.yeryüzünde senin gibi hoş...
Stato attuale
Traduzione
Questo testo è disponibile nelle seguenti lingue:
Titolo
sana yazmadan yapamadım.yeryüzünde senin gibi hoş...
Testo
Aggiunto da
onuban
Lingua originale: Turco
sana yazmadan yapamadım.yeryüzünde senin gibi hoş kız çok yok çünkü.yakalamışken yazmamak olmaz.
Note sulla traduzione
uk
Titolo
I couldn't help writing to you.
Traduzione
Inglese
Tradotto da
kafetzou
Lingua di destinazione: Inglese
I couldn't help writing to you. There are not a lot of lovely girls like you in the world. Now that I've found one, I have to write to her.
Ultima convalida o modifica di
lilian canale
- 16 Novembre 2008 01:21