Cucumis - خدمات رایگان ترجمه آنلاین
. .



ترجمه - ترکی-انگلیسی - sana yazmadan yapamadım.yeryüzünde senin gibi hoÅŸ...

موقعیت کنونیترجمه
این متن به زبانهای زیر قابل دسترسی می باشد: ترکیانگلیسی

عنوان
sana yazmadan yapamadım.yeryüzünde senin gibi hoş...
متن
onuban پیشنهاد شده توسط
زبان مبداء: ترکی

sana yazmadan yapamadım.yeryüzünde senin gibi hoş kız çok yok çünkü.yakalamışken yazmamak olmaz.
ملاحظاتی درباره ترجمه
uk

عنوان
I couldn't help writing to you.
ترجمه
انگلیسی

kafetzou ترجمه شده توسط
زبان مقصد: انگلیسی

I couldn't help writing to you. There are not a lot of lovely girls like you in the world. Now that I've found one, I have to write to her.
آخرین دارای اعتبار یا ویرایش شده توسط lilian canale - 16 نوامبر 2008 01:21