Домівка
Новини
Переклад
Проект
Форум
Допомога
Учасники
Авторизуватися
Зареєструватися
. .
•Домівка
•Додати новий текст для перекладу
•Запитані переклади
•Завершені переклади
•
Улюблені переклади
•
•Переклад цього веб-сайту
•Пошук
▪Вільний мовний обмін
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
▪▪Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Переклад - Німецька-Англійська - Wir kannten uns nicht, wir trafen uns, haben uns kennengelernt....
Поточний статус
Переклад
Цей текст можна переглянути такими мовами:
Категорія
Думки - Кохання / Дружба
Заголовок
Wir kannten uns nicht, wir trafen uns, haben uns kennengelernt....
Текст
Публікацію зроблено
fsimeone
Мова оригіналу: Німецька Переклад зроблено
1mari3381
Wir kannten uns nicht, wir trafen uns, lernten uns kennen und das ist das Schönste, was passieren konnte. Ich liebe dich.
Заголовок
We didn't know each other
Переклад
Англійська
Переклад зроблено
diecho
Мова, якою перекладати: Англійська
We didn't know each other. We met each other, we learnt to know each other, and that is the best thing that could happen. I love you.
Затверджено
lilian canale
- 9 Грудня 2008 22:35