Cucumis - Сервіс безкоштовного перекладу онлайн
. .



Переклад - Англійська-Італійська - Do you belive in faith Marsis?? Do you belive...

Поточний статусПереклад
Цей текст можна переглянути такими мовами: АнглійськаІталійська

Для цього перекладу вимагається лише загальний зміст.
Заголовок
Do you belive in faith Marsis?? Do you belive...
Текст
Публікацію зроблено louise3
Мова оригіналу: Англійська

Do you belive in faith Marsis?? Do you belive that everything happens for a reason?? Do you belive that when we meet someone they will give and teach us something?? I do, I think we all have a fate, a destiny! I think we have a mission in life! so much is going on in my life, and I just keep wondering, What is my misson....

how is b,I am sure there is something just for you, that you are having the time of your life. Take care, love from me.

Заголовок
Credi nella fede Marsis??
Переклад
Італійська

Переклад зроблено ali84
Мова, якою перекладати: Італійська

Credi nella fede Marsis?? Credi che ogni cosa accada per una ragione?? Credi che quando incontriamo qualcuno questi ci daranno e ci insegneranno qualcosa?? Io sì, penso che tutti noi abbiamo un fato, un destino! Penso che abbiamo una missione nella vita! Stanno succedendo così tante cose nella mia vita, e continuo solo a chiedermi quale sia la mia missione...


come sta b, sono sicuro che ci sia qualcosa solo per te, che tu stia avendo la tua grande occasione. Prenditi cura di te, con affetto.
Затверджено Efylove - 8 Січня 2009 18:29