Домівка
Новини
Переклад
Проект
Форум
Допомога
Учасники
Авторизуватися
Зареєструватися
. .
•Домівка
•Додати новий текст для перекладу
•Запитані переклади
•Завершені переклади
•
Улюблені переклади
•
•Переклад цього веб-сайту
•Пошук
▪Вільний мовний обмін
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
▪▪Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Переклад - Англійська-Фінська - They would be..
Поточний статус
Переклад
Цей текст можна переглянути такими мовами:
Категорія
Думки - Суспільство / Люди / Політика
Для цього перекладу вимагається лише загальний зміст.
Заголовок
They would be..
Текст
Публікацію зроблено
itsatrap100
Мова оригіналу: Англійська
They would be like a latter-day Orpheus, charming the beasts and making the stones come to life.
Заголовок
He olisivat...
Переклад
Фінська
Переклад зроблено
mikalaari
Мова, якою перекладати: Фінська
He olisivat kuin nykyajan Orfeuksia eläimiä lumoten ja kiviä henkiin herättäen.
Затверджено
Maribel
- 23 Грудня 2008 13:20