ترجمه - انگلیسی-فنلاندی - They would be..موقعیت کنونی ترجمه
این متن به زبانهای زیر قابل دسترسی می باشد:  
طبقه افکار - جامعه / مردم / سیاست  این درخواست ترجمه "فقط معنی" می باشد. | | | زبان مبداء: انگلیسی
They would be like a latter-day Orpheus, charming the beasts and making the stones come to life. |
|
| | | زبان مقصد: فنلاندی
He olisivat kuin nykyajan Orfeuksia eläimiä lumoten ja kiviä henkiin herättäen. |
|
آخرین دارای اعتبار یا ویرایش شده توسط Maribel - 23 دسامبر 2008 13:20
|