Cucumis - Сервіс безкоштовного перекладу онлайн
. .



Переклад - Англійська-Японська - Acquiesce

Поточний статусПереклад
Цей текст можна переглянути такими мовами: АнглійськаЯпонськаЛатинська

Категорія Пісні

Заголовок
Acquiesce
Текст
Публікацію зроблено srrok
Мова оригіналу: Англійська

there are many things that I would like to know
and there many places that I wish to go
but everything's depending on the way the wind may blow
Пояснення стосовно перекладу
lyrics of the song acquiesce from oasis

<edit> "i" (9th letter from the Latin alphabet) with "I" (1st person singular pronoun in English)</edit>

Заголовок
承諾する
Переклад
Японська

Переклад зроблено IanMegill2
Мова, якою перекладати: Японська

いろんなことが知りたくて
いろんな所に行ってみたいけど
全部が風が向く方向に由るんだ
Пояснення стосовно перекладу
Romanized:
Iron-na koto ga shiritakute
Iron-na tokoro ni itte mitai kedo
Zenbu ga kaze ga muku hoko ni yoru n da
Затверджено IanMegill2 - 29 Березня 2009 07:48