Домівка
Новини
Переклад
Проект
Форум
Допомога
Учасники
Авторизуватися
Зареєструватися
. .
•Домівка
•Додати новий текст для перекладу
•Запитані переклади
•Завершені переклади
•
Улюблені переклади
•
•Переклад цього веб-сайту
•Пошук
▪Вільний мовний обмін
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
▪▪Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Переклад - Французька-Англійська - je pense à toi à chaque instant je pense à ...
Поточний статус
Переклад
Цей текст можна переглянути такими мовами:
Категорія
Поезія - Кохання / Дружба
Для цього перекладу вимагається лише загальний зміст.
Заголовок
je pense à toi à chaque instant je pense à ...
Текст
Публікацію зроблено
elodiejanczarek
Мова оригіналу: Французька
je pense à toi
à chaque instant
je pense à toi tendrement
j'ai envie de t'embrasser
et de passer ma vie à t'aimer
Заголовок
I think of you
Переклад
Англійська
Переклад зроблено
44hazal44
Мова, якою перекладати: Англійська
I think of you
At each moment
I think of you tenderly
I want to kiss you
and spend my life loving you
Пояснення стосовно перекладу
kiss/hug
Затверджено
lilian canale
- 30 Березня 2009 15:02