Cucumis - Сервіс безкоштовного перекладу онлайн
. .



Оригінальний текст - Турецька - Aile birleÅŸimi yoluyla 28/09/2006 da Fransaya...

Поточний статусОригінальний текст
Цей текст можна переглянути такими мовами: ТурецькаФранцузька

Категорія Лист / Email

Заголовок
Aile birleÅŸimi yoluyla 28/09/2006 da Fransaya...
Тексти для перекладу
Публікацію зроблено heval
Мова оригіналу: Турецька

Aile birleşimi yoluyla 28/09/2006 da Fransaya geldim.Fransa’ya giriş yaptiktan yaklaşık bir ay sonra süresiz kontratli bir işte çalişmaya başladim.Halen aynı işte çalişmaktayim.iş saatleri dışında kalan zamanlarımda fransızca dil kurslarını takipettim.iş saatlerimin yoğunluğu nedeniyle fansizca dil kurslarina ara vermek zorunda kaldim.iş ve sosyal hayatımda gerekli olan fransızcayı kurslarda öğrenme imkanım olmadıgından dolayı kendi olanaklarımla öğrenmeyi sürdürüyorum..
Пояснення стосовно перекладу
bu metni fransa fansizcasina cevirirseniz cok sevinirim.benim icin cok onemli.mektup dilekce seklinde olacak.ben turkcesini elimden geldigince yazdim.bu kunuda bilginiz varsa duzeltme yapabilirsiniz.simdiden tesekurler.
10 Липня 2009 03:24