Cucumis - Nemokama vertimo internete paslauga
. .



Originalus tekstas - Turkų - Aile birleÅŸimi yoluyla 28/09/2006 da Fransaya...

Esamas statusasOriginalus tekstas
Šis tekstas išverstas į šias kalbas: TurkųPrancūzų

Kategorija Laiškas / Elektroninis paštas

Pavadinimas
Aile birleÅŸimi yoluyla 28/09/2006 da Fransaya...
Tekstas vertimui
Pateikta heval
Originalo kalba: Turkų

Aile birleşimi yoluyla 28/09/2006 da Fransaya geldim.Fransa’ya giriş yaptiktan yaklaşık bir ay sonra süresiz kontratli bir işte çalişmaya başladim.Halen aynı işte çalişmaktayim.iş saatleri dışında kalan zamanlarımda fransızca dil kurslarını takipettim.iş saatlerimin yoğunluğu nedeniyle fansizca dil kurslarina ara vermek zorunda kaldim.iş ve sosyal hayatımda gerekli olan fransızcayı kurslarda öğrenme imkanım olmadıgından dolayı kendi olanaklarımla öğrenmeyi sürdürüyorum..
Pastabos apie vertimą
bu metni fransa fansizcasina cevirirseniz cok sevinirim.benim icin cok onemli.mektup dilekce seklinde olacak.ben turkcesini elimden geldigince yazdim.bu kunuda bilginiz varsa duzeltme yapabilirsiniz.simdiden tesekurler.
10 liepa 2009 03:24