Cucumis - Servizio gratuito di traduzione on line
. .



Testo originale - Turco - Aile birleÅŸimi yoluyla 28/09/2006 da Fransaya...

Stato attualeTesto originale
Questo testo è disponibile nelle seguenti lingue: TurcoFrancese

Categoria Lettera / Email

Titolo
Aile birleÅŸimi yoluyla 28/09/2006 da Fransaya...
Testo-da-tradurre
Aggiunto da heval
Lingua originale: Turco

Aile birleşimi yoluyla 28/09/2006 da Fransaya geldim.Fransa’ya giriş yaptiktan yaklaşık bir ay sonra süresiz kontratli bir işte çalişmaya başladim.Halen aynı işte çalişmaktayim.iş saatleri dışında kalan zamanlarımda fransızca dil kurslarını takipettim.iş saatlerimin yoğunluğu nedeniyle fansizca dil kurslarina ara vermek zorunda kaldim.iş ve sosyal hayatımda gerekli olan fransızcayı kurslarda öğrenme imkanım olmadıgından dolayı kendi olanaklarımla öğrenmeyi sürdürüyorum..
Note sulla traduzione
bu metni fransa fansizcasina cevirirseniz cok sevinirim.benim icin cok onemli.mektup dilekce seklinde olacak.ben turkcesini elimden geldigince yazdim.bu kunuda bilginiz varsa duzeltme yapabilirsiniz.simdiden tesekurler.
10 Luglio 2009 03:24