Cucumis - Сервіс безкоштовного перекладу онлайн
. .



Переклад - Данська-Турецька - T. er alt i mit verden

Поточний статусПереклад
Цей текст можна переглянути такими мовами: ДанськаЛатинськаАрабськаТурецькаДавньоєврейська

Категорія Наука - Мистецтво / Творення / Уява

Для цього перекладу вимагається лише загальний зміст.
Заголовок
T. er alt i mit verden
Текст
Публікацію зроблено Lykke
Мова оригіналу: Данська

T. er alt i mit verden
Пояснення стосовно перекладу
Ønsker en tatovering med min mands navn, som ikke skal kunne læses, på dansk.

Male name abbrev. /pias 090728.

Заголовок
T. benim dünyamdaki herşey.
Переклад
Турецька

Переклад зроблено kendin_ol_19
Мова, якою перекладати: Турецька

T. benim dünyamdaki herşey(dir).
Пояснення стосовно перекладу
or "T. hayatımdaki herşey(dir)"
Затверджено handyy - 22 Серпня 2009 20:01





Останні повідомлення

Автор
Повідомлення

15 Серпня 2009 15:47

handyy
Кількість повідомлень: 2118
"T. is the everything of my world"

Is it correct? Thanks a lot!

CC: Anita_Luciano gamine wkn

15 Серпня 2009 17:49

kendin_ol_19
Кількість повідомлень: 99
yes ... same...

15 Серпня 2009 17:59

Anita_Luciano
Кількість повідомлень: 1670
T. is everything in my world

22 Серпня 2009 19:58

handyy
Кількість повідомлень: 2118
Thank you Anita!