Cucumis - Сервіс безкоштовного перекладу онлайн
. .



Переклад - Литовська-Норвезька - Labai mÄ—gstu jÅ«sų kompanijos gaminamÄ… produktÄ…,...

Поточний статусПереклад
Цей текст можна переглянути такими мовами: ЛитовськаНорвезька

Категорія Щоденне життя

Для цього перекладу вимагається лише загальний зміст.
Заголовок
Labai mėgstu jūsų kompanijos gaminamą produktą,...
Текст
Публікацію зроблено LiP
Мова оригіналу: Литовська

Labai mėgstu jūsų kompanijos gaminamą produktą, tai yra pomidorų padažą "Heinz". Juo megaujuosi kiekvieną dieną prie įvairių patiekalų, tad norėčiau gauti nemokamų reklaminių daiktų. Mano adresas:

Заголовок
Jeg ønsker promoterings/reklame produkter.
Переклад
Норвезька

Переклад зроблено Tom-Oslo
Мова, якою перекладати: Норвезька


Jeg benytter produkter til en rekke retter og ønsker at dere sender promoteringsprodukter, (reklamegaver) til meg.

min adresse er:

Пояснення стосовно перекладу
Reklamegaver, promoteringsprodukter
(promotional products)
Затверджено Hege - 30 Березня 2010 00:01