Cucumis - Ókeypis álinju umsetingar tænasta
. .



Umseting - Litavskt-Norskt - Labai mėgstu jūsų kompanijos gaminamą produktą,...

Núverðandi støðaUmseting
Hesin teksturin er tøkur í fylgjandi málum: LitavsktNorskt

Bólkur Dagliga lívið

Hendan umbidna umseting er "Bert meining".
Heiti
Labai mėgstu jūsų kompanijos gaminamą produktą,...
Tekstur
Framborið av LiP
Uppruna mál: Litavskt

Labai mėgstu jūsų kompanijos gaminamą produktą, tai yra pomidorų padažą "Heinz". Juo megaujuosi kiekvieną dieną prie įvairių patiekalų, tad norėčiau gauti nemokamų reklaminių daiktų. Mano adresas:

Heiti
Jeg ønsker promoterings/reklame produkter.
Umseting
Norskt

Umsett av Tom-Oslo
Ynskt mál: Norskt


Jeg benytter produkter til en rekke retter og ønsker at dere sender promoteringsprodukter, (reklamegaver) til meg.

min adresse er:

Viðmerking um umsetingina
Reklamegaver, promoteringsprodukter
(promotional products)
Góðkent av Hege - 30 Mars 2010 00:01