Cucumis - Сервіс безкоштовного перекладу онлайн
. .



Переклад - Сербська-Турецька - JER SVE STO PRODJE, SVE STO JEDNOM PRODJE, KAO PO...

Поточний статусПереклад
Цей текст можна переглянути такими мовами: СербськаТурецька

Для цього перекладу вимагається лише загальний зміст.
Заголовок
JER SVE STO PRODJE, SVE STO JEDNOM PRODJE, KAO PO...
Текст
Публікацію зроблено gazi909
Мова оригіналу: Сербська

jer sve sto prodje, sve sto jednom prodje, kao po kazni uvek vraca se, a kad se vrati, jednom kad se vrati, dodje da prodje

otplovimo u nepoznate predele, gde sunce je i niko nas ne poznaje,ima li zemlje za nas, sa tobom spremna sam na sve

Заголовок
çünkü geçince her şey, her şey
Переклад
Турецька

Переклад зроблено fikomix
Мова, якою перекладати: Турецька

çünkü geçince her şey, her şey bir defa geçince, sanki cezaymış gibi tekrardan geriye döner, oysa (geriye)dönünce, bir defa geriye dönünce, geçmek için döner.
Bilinmeyen yerlere göç edelim, güneşin bulunduğu ve bizi kimsenin tanımadığı yerlere, bizim için öyle bir yer var mı, seninle her şeye varım ben
Затверджено CursedZephyr - 22 Вересня 2009 22:22





Останні повідомлення

Автор
Повідомлення

22 Вересня 2009 22:21

CursedZephyr
Кількість повідомлень: 148
Mükemmel olmuş! Svaka čast!

22 Вересня 2009 22:34

fikomix
Кількість повідомлень: 614
Teşekkürler İrem!
Puno hvala!