Cucumis - Сервіс безкоштовного перекладу онлайн
. .



Переклад - Англійська-Грецька - 1.Please pass the mustard. 2.Do you know where I...

Поточний статусПереклад
Цей текст можна переглянути такими мовами: АнглійськаГрецькаПортугальська

Категорія Гумор - Бізнес / Робота

Заголовок
1.Please pass the mustard. 2.Do you know where I...
Текст
Публікацію зроблено ajhoov
Мова оригіналу: Англійська

1.Please pass the mustard.
2.Do you know where I can buy some hot mustard?
3.Why is there no mustard on the table?
4.There are seven mustards in my luggage. Is that a problem?
5.A thief has stolen my mustard.
6.I have come to your country for the mustard.
7.The peasants make very fine mustards here.
8.Does your president eat a lot of mustard?
9.I shall report your use of ketchup to the United Nations.
10.What? No mustard?!
Пояснення стосовно перекладу
I work at the National Mustard Museum in the US, and the theme for our annual mustard catalogue is travel. We will be using these sentences humorously throughout our catalogue.

Заголовок
1.Παρακαλώ δώστε μου την μουστάρδα.
Переклад
Грецька

Переклад зроблено galazia
Мова, якою перекладати: Грецька

1.Παρακαλώ δώστε μου την μουστάρδα.
2.Γνωρίζετε απο που μπορώ να αγοράσω λίγη πικάντικη μουστάρδα;
3.Γιατί δεν υπάρχει καθόλου μουστάρδα στο τραπέζι;
4.Υπάρχουν εφτά μουστάρδες στις αποσκευές μου. Είναι πρόβλημα αυτό;
5.Ένας κλέφτης έκλεψε την μουστάρδα μου.
6.Έχω έρθει στην χώρα σας για την μουστάρδα.
7.Οι χωρικοί φτιάχνουν πολύ καλή μουστάρδα εδώ.
8.Τρώει πολλή μουστάρδα ο πρόεδρός σας;
9.Θα σας αναφέρω στα Ηνωμένα Έθνη για χρήση κέτσαπ.
10.Τι; Δεν υπάρχει μουστάρδα;
Затверджено User10 - 14 Жовтня 2009 14:46





Останні повідомлення

Автор
Повідомлення

10 Жовтня 2009 12:49

Bamsa
Кількість повідомлень: 1524
galazia

Don't use only CAPS when you translate, please rewrite your translation, using lower case letters and caps the right places, or it will be rejected.

10 Жовтня 2009 13:04

galazia
Кількість повідомлень: 1
ok,i rewrote the translation.i am a new user here.can you please tell me where i can find the text i submitted to be translated?

12 Жовтня 2009 01:19

Cinderella
Кількість повідомлень: 773
Not language, but luggage.

13 Жовтня 2009 17:11

xristi
Кількість повідомлень: 217
Δεν υπάρχουν 7 μουστάρδες στην γλώσσα του. Στις αποσκευές του τις έχει..

13 Жовтня 2009 17:16

xristi
Кількість повідомлень: 217
μερικές ακόμη προτάσεις (μικρές αλλαγές):

4.Υπάρχουν εφτά μουστάρδες στις αποσκευές μου. Υπάρχει πρόβλημα;
5.Κάποιος έκλεψε την μουστάρδα μου.

7.Οι χωρικοί εδώ φτιάχνουν πολύ καλή μουστάρδα.
8.Ο πρόεδρός σας τρώει πολλή μουστάρδα;