Cucumis - Service de traduction gratuit en ligne
. .



Traduction - Anglais-Grec - 1.Please pass the mustard. 2.Do you know where I...

Etat courantTraduction
Ce texte est disponible dans les langues suivantes: AnglaisGrecPortugais

Catégorie Humour - Argent/ Travail

Titre
1.Please pass the mustard. 2.Do you know where I...
Texte
Proposé par ajhoov
Langue de départ: Anglais

1.Please pass the mustard.
2.Do you know where I can buy some hot mustard?
3.Why is there no mustard on the table?
4.There are seven mustards in my luggage. Is that a problem?
5.A thief has stolen my mustard.
6.I have come to your country for the mustard.
7.The peasants make very fine mustards here.
8.Does your president eat a lot of mustard?
9.I shall report your use of ketchup to the United Nations.
10.What? No mustard?!
Commentaires pour la traduction
I work at the National Mustard Museum in the US, and the theme for our annual mustard catalogue is travel. We will be using these sentences humorously throughout our catalogue.

Titre
1.Παρακαλώ δώστε μου την μουστάρδα.
Traduction
Grec

Traduit par galazia
Langue d'arrivée: Grec

1.Παρακαλώ δώστε μου την μουστάρδα.
2.Γνωρίζετε απο που μπορώ να αγοράσω λίγη πικάντικη μουστάρδα;
3.Γιατί δεν υπάρχει καθόλου μουστάρδα στο τραπέζι;
4.Υπάρχουν εφτά μουστάρδες στις αποσκευές μου. Είναι πρόβλημα αυτό;
5.Ένας κλέφτης έκλεψε την μουστάρδα μου.
6.Έχω έρθει στην χώρα σας για την μουστάρδα.
7.Οι χωρικοί φτιάχνουν πολύ καλή μουστάρδα εδώ.
8.Τρώει πολλή μουστάρδα ο πρόεδρός σας;
9.Θα σας αναφέρω στα Ηνωμένα Έθνη για χρήση κέτσαπ.
10.Τι; Δεν υπάρχει μουστάρδα;
Dernière édition ou validation par User10 - 14 Octobre 2009 14:46





Derniers messages

Auteur
Message

10 Octobre 2009 12:49

Bamsa
Nombre de messages: 1524
galazia

Don't use only CAPS when you translate, please rewrite your translation, using lower case letters and caps the right places, or it will be rejected.

10 Octobre 2009 13:04

galazia
Nombre de messages: 1
ok,i rewrote the translation.i am a new user here.can you please tell me where i can find the text i submitted to be translated?

12 Octobre 2009 01:19

Cinderella
Nombre de messages: 773
Not language, but luggage.

13 Octobre 2009 17:11

xristi
Nombre de messages: 217
Δεν υπάρχουν 7 μουστάρδες στην γλώσσα του. Στις αποσκευές του τις έχει..

13 Octobre 2009 17:16

xristi
Nombre de messages: 217
μερικές ακόμη προτάσεις (μικρές αλλαγές):

4.Υπάρχουν εφτά μουστάρδες στις αποσκευές μου. Υπάρχει πρόβλημα;
5.Κάποιος έκλεψε την μουστάρδα μου.

7.Οι χωρικοί εδώ φτιάχνουν πολύ καλή μουστάρδα.
8.Ο πρόεδρός σας τρώει πολλή μουστάρδα;