Cucumis - Servizio gratuito di traduzione on line
. .



Traduzione - Inglese-Greco - 1.Please pass the mustard. 2.Do you know where I...

Stato attualeTraduzione
Questo testo è disponibile nelle seguenti lingue: IngleseGrecoPortoghese

Categoria Umorismo - Affari / Lavoro

Titolo
1.Please pass the mustard. 2.Do you know where I...
Testo
Aggiunto da ajhoov
Lingua originale: Inglese

1.Please pass the mustard.
2.Do you know where I can buy some hot mustard?
3.Why is there no mustard on the table?
4.There are seven mustards in my luggage. Is that a problem?
5.A thief has stolen my mustard.
6.I have come to your country for the mustard.
7.The peasants make very fine mustards here.
8.Does your president eat a lot of mustard?
9.I shall report your use of ketchup to the United Nations.
10.What? No mustard?!
Note sulla traduzione
I work at the National Mustard Museum in the US, and the theme for our annual mustard catalogue is travel. We will be using these sentences humorously throughout our catalogue.

Titolo
1.Παρακαλώ δώστε μου την μουστάρδα.
Traduzione
Greco

Tradotto da galazia
Lingua di destinazione: Greco

1.Παρακαλώ δώστε μου την μουστάρδα.
2.Γνωρίζετε απο που μπορώ να αγοράσω λίγη πικάντικη μουστάρδα;
3.Γιατί δεν υπάρχει καθόλου μουστάρδα στο τραπέζι;
4.Υπάρχουν εφτά μουστάρδες στις αποσκευές μου. Είναι πρόβλημα αυτό;
5.Ένας κλέφτης έκλεψε την μουστάρδα μου.
6.Έχω έρθει στην χώρα σας για την μουστάρδα.
7.Οι χωρικοί φτιάχνουν πολύ καλή μουστάρδα εδώ.
8.Τρώει πολλή μουστάρδα ο πρόεδρός σας;
9.Θα σας αναφέρω στα Ηνωμένα Έθνη για χρήση κέτσαπ.
10.Τι; Δεν υπάρχει μουστάρδα;
Ultima convalida o modifica di User10 - 14 Ottobre 2009 14:46





Ultimi messaggi

Autore
Messaggio

10 Ottobre 2009 12:49

Bamsa
Numero di messaggi: 1524
galazia

Don't use only CAPS when you translate, please rewrite your translation, using lower case letters and caps the right places, or it will be rejected.

10 Ottobre 2009 13:04

galazia
Numero di messaggi: 1
ok,i rewrote the translation.i am a new user here.can you please tell me where i can find the text i submitted to be translated?

12 Ottobre 2009 01:19

Cinderella
Numero di messaggi: 773
Not language, but luggage.

13 Ottobre 2009 17:11

xristi
Numero di messaggi: 217
Δεν υπάρχουν 7 μουστάρδες στην γλώσσα του. Στις αποσκευές του τις έχει..

13 Ottobre 2009 17:16

xristi
Numero di messaggi: 217
μερικές ακόμη προτάσεις (μικρές αλλαγές):

4.Υπάρχουν εφτά μουστάρδες στις αποσκευές μου. Υπάρχει πρόβλημα;
5.Κάποιος έκλεψε την μουστάρδα μου.

7.Οι χωρικοί εδώ φτιάχνουν πολύ καλή μουστάρδα.
8.Ο πρόεδρός σας τρώει πολλή μουστάρδα;