Домівка
Новини
Переклад
Проект
Форум
Допомога
Учасники
Авторизуватися
Зареєструватися
. .
•Домівка
•Додати новий текст для перекладу
•Запитані переклади
•Завершені переклади
•
Улюблені переклади
•
•Переклад цього веб-сайту
•Пошук
▪Вільний мовний обмін
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
▪▪Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Оригінальний текст - Російська - Каждый броÑок - один шаг к победе.
Поточний статус
Оригінальний текст
Цей текст можна переглянути такими мовами:
Заголовок
Каждый броÑок - один шаг к победе.
Тексти для перекладу
Публікацію зроблено
СÐÐЯ
Мова оригіналу: Російська
Каждый броÑок - один шаг к победе.
Пояснення стосовно перекладу
ÑаудовÑкий,
Відредаговано
Siberia
- 15 Жовтня 2009 06:34
Останні повідомлення
Автор
Повідомлення
14 Жовтня 2009 17:00
Francky5591
Кількість повідомлень: 12396
Texts in caps are no more allowed on
Please rewrite it using small fonts (and just one cap at the beginning of the text). Thank you.
Siberia, I'd need this remark above translated into Russian, as requester doesn't read english
Thanks a lot!
CC:
Siberia
14 Жовтня 2009 17:44
Siberia
Кількість повідомлень: 611
ПожалуйÑта, перепишите Ваш Ð·Ð°Ð¿Ñ€Ð¾Ñ Ñтрочными буквами (кроме одной заглавной в начале предложениÑ). ТекÑÑ‚Ñ‹ напиÑанные только заглавными буквами не принимаютÑÑ Ð´Ð»Ñ Ð¿ÐµÑ€ÐµÐ²Ð¾Ð´Ð° на cucumis.org.