Домівка
Новини
Переклад
Проект
Форум
Допомога
Учасники
Авторизуватися
Зареєструватися
. .
•Домівка
•Додати новий текст для перекладу
•Запитані переклади
•Завершені переклади
•
Улюблені переклади
•
•Переклад цього веб-сайту
•Пошук
▪Вільний мовний обмін
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
▪▪Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Переклад - Португальська (Бразилія)-Англійська - a letter
Поточний статус
Переклад
Цей текст можна переглянути такими мовами:
Заголовок
a letter
Текст
Публікацію зроблено
Aroma66
Мова оригіналу: Португальська (Бразилія)
A Skill Vila Sônia esta passando por mudanças e em 2010 teremos muitas novidades e esse nosso novo e-mail é uma das novidades que temos para vocês.
A partir de hoje estaremos utilizando apenas esse e-mail.
Skill A Melhor do Brasil...
Заголовок
Skill Vila Sônia...
Переклад
Англійська
Переклад зроблено
Tzicu-Sem
Мова, якою перекладати: Англійська
Skill Vila Sônia is going through changes and we will have plenty of news in 2010, and this new e-mail address is one of the news we have for you.
From now on, we will be using only this e-mail address.
Skill, the best in Brazil...
Затверджено
lilian canale
- 19 Жовтня 2009 10:47
Останні повідомлення
Автор
Повідомлення
19 Жовтня 2009 10:47
lilian canale
Кількість повідомлень: 14972
Hi Tzicu,
Minor edits, good work!
19 Жовтня 2009 11:13
Tzicu-Sem
Кількість повідомлень: 493
Thank you Lili.
:X