Cucumis - 無料オンライン翻訳サイト
. .



翻訳 - ブラジルのポルトガル語-英語 - a letter

現状翻訳
ドキュメントが次の言語に翻訳されました: ブラジルのポルトガル語英語 中国語簡体字

タイトル
a letter
テキスト
Aroma66様が投稿しました
原稿の言語: ブラジルのポルトガル語

A Skill Vila Sônia esta passando por mudanças e em 2010 teremos muitas novidades e esse nosso novo e-mail é uma das novidades que temos para vocês.

A partir de hoje estaremos utilizando apenas esse e-mail.

Skill A Melhor do Brasil...

タイトル
Skill Vila Sônia...
翻訳
英語

Tzicu-Sem様が翻訳しました
翻訳の言語: 英語

Skill Vila Sônia is going through changes and we will have plenty of news in 2010, and this new e-mail address is one of the news we have for you.
From now on, we will be using only this e-mail address.

Skill, the best in Brazil...
最終承認・編集者 lilian canale - 2009年 10月 19日 10:47





最新記事

投稿者
投稿1

2009年 10月 19日 10:47

lilian canale
投稿数: 14972
Hi Tzicu,
Minor edits, good work!

2009年 10月 19日 11:13

Tzicu-Sem
投稿数: 493
Thank you Lili.
:X