Домівка
Новини
Переклад
Проект
Форум
Допомога
Учасники
Авторизуватися
Зареєструватися
. .
•Домівка
•Додати новий текст для перекладу
•Запитані переклади
•Завершені переклади
•
Улюблені переклади
•
•Переклад цього веб-сайту
•Пошук
▪Вільний мовний обмін
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
▪▪Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Переклад - Латинська-Англійська - Draco dormiens nunquam ...
Поточний статус
Переклад
Цей текст можна переглянути такими мовами:
Категорія
Література
Для цього перекладу вимагається лише загальний зміст.
Заголовок
Draco dormiens nunquam ...
Текст
Публікацію зроблено
rebecka0001
Мова оригіналу: Латинська
Draco dormiens nunquam titillandus.
Заголовок
A sleeping dragon should never be ...
Переклад
Англійська
Переклад зроблено
Aneta B.
Мова, якою перекладати: Англійська
A sleeping dragon should never be tickled.
Пояснення стосовно перекладу
"A dragon, when it sleeps" (original syntax)
Popularly known as: "Let sleeping dogs lie" <Lilian>
Затверджено
lilian canale
- 5 Грудня 2009 23:54