Cucumis - Сервіс безкоштовного перекладу онлайн
. .



Переклад - Турецька-Боснійська - cesaretin var mi aska

Поточний статусПереклад
Цей текст можна переглянути такими мовами: ТурецькаБоснійськаАнглійська

Категорія Пісні - Кохання / Дружба

Заголовок
cesaretin var mi aska
Текст
Публікацію зроблено RIGOLETO
Мова оригіналу: Турецька

bir gün bir çılgınlık edip
seni sevdiÄŸimi soylesem
alay edip güler misin
yoksa sende sever misin?

cesaretin var mı aşka
çarpıyor kalbim bir başka
sende boyle sevsen keÅŸke
desen bana yar

konuşmadan gözlerinle
beni sevdiÄŸini soylesen
yüreğime gözlerini
ölene dek mühürlesem

Заголовок
imaš li hrabrosti za ljubav
Переклад
Боснійська

Переклад зроблено fikomix
Мова, якою перекладати: Боснійська

jednog dana ako ludost učinim
pa ti kažem da te volim
da li bi se Å¡alio i smijao
ili bi i ti volio

imaš li hrabrosti za ljubav
srce mi drugačije lupa
kad bi i ti ovako volio
ljubavi mi tepao

kad bi bez riječi, samo očima
rekao da me voliš
kad bi te oči u srcu
zapečatila do smrti
Затверджено fikomix - 12 Січня 2010 00:24